FANDOM


Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Hirano Aya (平野綾), Nagasawa Miki (長沢美樹), Endo Aya (遠藤綾), Kanae Ito (伊藤かな恵) Kobayashi Tsubomi

(小林つぼみ)

--- --- 5:09 Season Heart Pretty Cure! Vocal Album 1 ~Kibō, Yume To Ai

100% Princess (100%プリンセス 100-Pāsento Purinsesu) is an original character image song from Season Heart Pretty Cure!. It is performed by the voice actresses for Koizumi Hana, Chinen Akemi, Akikaze Momoko and Yukimura Ami.

It can be found on the album Season Heart Pretty Cure! Vocal Album 1 ~Kibō, Yume To Ai.

Lyrics

Japanese Romaji Translation
100%!

プリンセス!

100-pasento!

Purinsesu!

100%!

Princess!

シャイニング、輝く、それは幸せな一日です!

スパークルは、輝き、かなり笑顔を見せます!

何があって、すべてが、大丈夫できなくなります、

あなたは100%のプリンセスだから!

Shainingu, kagayaku, sore wa shiawasena tsuitachidesu!

Supakuru wa, kagayaki, kanari egao o misemasu!

Nani ga atte, subete ga, daijobu dekinaku narimasu,

Anata wa 100-pasento no purinsesu dakara!

Shining, shining, it's a happy day!

Sparkle, sparkle, show a pretty smile!

No matter what, everything will be alright,

Because you're a 100% Princess!

花は希望を持って、どこにでも咲きます!

太陽はすべてのその燃える情熱に輝きます!

吹く風が親切で穏やかまたは強のいずれかであります!

雪は知性の贈り物として空から落ちます!

Hana wa kibo o motte, doko ni demo sakimasu!

Taiyo wa subete no sono moeru jonetsu ni kagayakimasu!

Fukukaze ga shinsetsude odayaka matawa tsuyo no izurekadearimasu!

Yuki wa chisei no okurimono to shite sora kara ochimasu!

The flowers blossom everywhere, with hope!

The sun shines with all that burning passion!

The blowing wind is either gentle or strong with kindness!

The snow falls from the sky as a gift of intelligence!

1!

2!

3!

4!

5!

1!

2!

3!

4!

5!

1!

2!

3!

4!

5!

シャイニング、輝く、それは幸せな一日です!

スパークルは、輝き、かなり笑顔を見せます!

何があって、すべてが、大丈夫できなくなります、

あなたは100%のプリンセスだから!

Shainingu, kagayaku, sore wa shiawasena tsuitachidesu!

Supakuru wa, kagayaki, kanari egao o misemasu!

Nani ga atte, subete ga, daijobu dekinaku narimasu,

Anata wa 100-pasento no purinsesu dakara!

Shining, shining, it's a happy day!

Sparkle, sparkle, show a pretty smile!

No matter what, everything will be alright,

Because you're a 100% Princess!

(これは素晴らしい曲です! )

(しかし、なぜ突然の休止はありますか? )

(これは、インストゥルメンタルの部分と呼ばれています。 )

(ただもう少しがあり来ています!)

(みんな、静かに!さて、ここで私達は行きます! )

(Kore wa subarashi kyokudesu!)

(Shikashi, naze totsuzen no kyushi wa arimasu ka?)

(Kore wa, insuto~urumentaru no bubun to yoba rete imasu.)

(Tada mosukoshi ga ari raite imasu!)

(Min'na, shizukani! Sate, koko de watashitachi wa ikimasu!)

(This is a great song!)

(But why is there a sudden pause?)

((It's called the instrumental portion.)

(There's just a bit more coming!)

(Everyone, quiet! Now, here we go!)

鉱山に手を入れて、それは完璧なフィット感です!

あなたの心はあなたを伝え何をすべきか、と上に行きます!

誰もが独自の才能と、宝石です!

みんなが見つかりされるのを待って、贈り物を持っています!

Kozan ni te o irete, sore wa kanpekina fitto-kandesu!

Anata no kokoro wa anata o tsutae nani o subeki ka, to ue ni ikimasu!

Daremoga dokuji no saino to, hosekidesu!

Min'na ga mitsukari sa reru no o matte, okurimono o motte imasu!

Put your hand in mine, it's the perfect fit!

Do what your heart tells you, and go on!

Everyone is a jewel, with a unique talent!

Everybody has a gift, waiting to be found!

Happy day,

Happy day,

Happy day,

Happy day!

Happy day,

Happy day,

Happy day,

Happy day!

Happy day,

Happy day,

Happy day,

Happy day!

シャイニング、輝く、それは幸せな一日です!

スパークルは、輝き、かなり笑顔を見せます!

何があって、すべてが、大丈夫できなくなります、

あなたは100%のプリンセスだから!

Shainingu, kagayaku, sore wa shiawasena tsuitachidesu!

Supakuru wa, kagayaki, kanari egao o misemasu!

Nani ga atte, subete ga, daijobu dekinaku narimasu,

Anata wa 100-pasento no purinsesu dakara!

Shining, shining, it's a happy day!

Sparkle, sparkle, show a pretty smile!

No matter what, everything will be alright,

Because you're a 100% Princess!

Video

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.