FANDOM


Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Ayase Haruka (綾瀬はるか) Kobayashi Yuki (小林ゆき) --- --- --- Heartful Shine Pretty Cure Vocal Album 1

Heartful Shine Pretty Cure Vocal Best Pretty Cure Lovely Pink Songs


Sparkling Legend (スパークリングレジェンド Supākuringu Rejendo) is the first character song of Heartful Shine Pretty Cure, and is the third song of the season overall. It is performed by Ayase Haruka, the voice actress for Akiyama Akiko/Cure Legend.

It can be found on the album Heartful Shine Pretty Cure Vocal Album 1.

Lyrics

Japanese Romaji Translation

太陽のように輝く東に上昇、

とても美しい、空を点灯。

あなたはそれを見たときに地球は、とてもきれいです,

私は道を愛し、それはとても明るく輝いて!

Azuma ni jōshō, taiyō no yō ni kagayaku!

Totemo utsukushī, sora o tentō.

Anata wa sore o mita toki ni chikyū wa, totemo kireidesu,

Watashi wa michi o aishi, sore wa totemo akaruku kagayaite!

Shining like the sun, rising in the east,

So beautiful, lighting up the sky.

The earth is so pretty when you look at it,

I love love the way, it shines so bright!

誰もが歌って、みんなが踊っている!

歌の輝く伝説へ!

(アップに手を入れ!)空に手を入れ、

と輝く伝説である!

Daremoga utatte, min'na ga odotte iru!

Uta no kagayaku densetsu e!

(Appu ni te o ire! ) Sora ni te o ire,

To kagayaku densetsudearu!

Everyone is singing, everyone is dancing!

To the sparkling legend of the song!

Put your hands up to the sky (put your hands up!),

And be a sparkling legend!

誰もが、良いと悪い点を有し,

しかし、私たちは私たちの恐怖を克服することができます。

私たちは私たちの心に参加する場合、我々は、一緒に作業することができます

だから、立ち上がってダウン歌って!

Daremoga, yoi to warui ten o yūshi,

Shikashi, watashitachiha watashitachi no kyōfu o kokufuku suru koto ga dekimasu.

Watashitachiha watashitachi no kokoro ni sanka suru baai, wareware wa, issho ni sagyō suru koto ga dekimasu,

Dakara, tachiagatte daun utatte!

Everyone has a, good and bad point,

But we can overcome our fears.

We can work together if we join our hearts,

So get up and down to sing!

誰もが歌って、みんなが踊っている!

歌の輝く伝説へ!

(アップに手を入れ!)空に手を入れ、

と輝く伝説である!

Daremoga utatte, min'na ga odotte iru! Uta no kagayaku densetsu e!

(Appu ni te o ire! ) Sora ni te o ire,

To kagayaku densetsudearu!

Everyone is singing, everyone is dancing!

To the sparkling legend of the song!

Put your hands up to the sky (put your hands up!),

And be a sparkling legend!

あなたの内なる自己を表示したとき、私は、それを愛する,

最も暗い時代をシャイニング。

友達とたむろし、あなたがより良い感じられるでしょう、

私たちは一緒にこれを行うことができます!

Anata no uchinaru jiko o hyōji shita toki, watashi wa, sore o aisuru,

Mottomo kurai jidai o shainingu.

Tomodachi to tamuro shi, anata ga yori yoi kanji rarerudeshou,

Watashitachi wa genzai, kore o okonau koto ga dekimasu!

I love it when you, show your inner self,

Shining through the darkest times.

Hang out with friends and you'll feel better,

We can do this now!

私たちは一緒に来た場合は、

私たちは、より良い取得し始めている,

It's time to show the world!

Watashitachiha issho ni kita baai wa,

Watashitachiha, yoriyoi shutoku shi hajimete iru,

It's time to show the world!

If we come together,

We're starting to get better,

It's time to show the world!

誰もが歌って、みんなが踊っている!

歌の輝く伝説へ!

空に手を入れて(アップに手を入れ! ),

と輝く伝説である!

Daremoga utatte, min'na ga odotte iru! Uta no kagayaku densetsu e!

Sora ni te o irete (appu ni te o ire! )

To kagayaku densetsudearu!

Everyone is singing, everyone is dancing!

To the sparkling legend of the song!

Put your hands up to the sky (put your hands up!),

And be a sparkling legend!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.