FANDOM


Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Fukuen Misato
(福圓美里)
Tano Asami
(田野アサミ)
Kanemoto Hisako
(元寿子)
Inoue Marina
(井上麻里奈)
Nishimura Chinami
(西村ちなみ)
Funta3 Funta7 Funta7 2:21 (TV size)
5:28 (full)
Forever! Smile Pretty Cure! & The Best Smile


The Best Smile (最高のスマイル Saikō no Sumairu?) is the first ending for Exciting Smile Pretty Cure! and is sung by the original Smile Cure's seiyuus. It appeared for the first time in episode 1.

The song also appeared as character song in Smile Pretty Cure! Vocal Album 1 ~Hirogare! Smile World!!~.

Lyrics

TV Size Version

Japanese Romaji Translation
続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて
歩き出そう みんなで 扉開いて
信じていれば大丈夫 叶うから
最高のスマイルを届けるよ
Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete
Aruki dasou minna de tobira hiraite
Shinjite ireba daijoubu kanau kara
Saikou no sumairu wo todokeru yo
Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope
Let's step on, everyone open the door together
If we believe, it'll be alright, it'll come true
We will deliver the best smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
苦しい時は みんなで力合わせてね
楽しい時は みんなでワイワイはしゃごうね
悲しい時は そっとそばにいてあげるね
嬉しい時は みんなで笑顔になろうね
Kurushii toki wa minna de chikara awasete ne
Tanoshii toki wa minna de waiwai hashagou ne
Kanashii toki wa sotto soba ni ite ageru ne
Ureshii toki wa minna de egao ni narou ne
In painful times, we'll all combine our powers
In fun times, we'll all get excited and make merry together
In sad times, we'll stay quietly beside yo
In happy times, we'll all smile together
一人じゃできないことでも
手と手をつなぎ合わせて
大きな輪を作れたなら
笑い声がする そして踊りだす
みんなが幸せになれるよ
Hitori ja dekinai koto demo
Te to te wo tsunagi awasete
Ookina wa wo tsukureta nara
Waraigoe ga suru soshite odoridasu
Minna ga shiawase ni nareru yo
If there's something you can't do alone
We just hold hands and come together
To form a large ring
The sounds of laughter, then let's dance
We'll all become happy together
(1、2、Go!) (1, 2, Go!) (1, 2, Go!)
今すぐ夢と 希望が 溢れかえるその世界へ
飛び出そう この手で 扉開いて
みんなの 笑顔がはじける時間が
続けばいいな それが宝物
輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて
幸せのデコルを 集めに行こう
気付けば かけがえのない仲間だね
ありがとう これからもよろしくね
Imasugu yume to kibou ga afure kaeru sono sekai he
Tobidasou kono te de tobira hiraite
Minna no egao ga hajikeru jikan ga
Tsuzukeba ii na sore ga takaramono
Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete
Shiawase no dekoru wo atsume ni ikou
Kizukeba kakegae no nai nakama da ne
Arigatou korekara mo yoroshiku ne
Now, to that world overflowing with dreams and hope
Let's fly and open the door with this hand
The times bursting with everyone's smiles
It'll be great if it can continue, that's our treasure
Sparkle, future smiles, everyone's powers combined
Let's collect the Decors of happiness
Know that we are irreplaceable comrades
Thank you, and please look after me from now on too
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile

Full Version

Japanese Romaji Translation
続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて
歩き出そう みんなで 扉開いて
信じていれば大丈夫 叶うから
最高のスマイルを届けるよ
Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete
Aruki dasou minna de tobira hiraite
Shinjite ireba daijoubu kanau kara
Saikou no sumairu wo todokeru yo
Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope
Let's step on, everyone open the door together
If we believe, it'll be alright, it'll come true
We will deliver the best smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
苦しい時は みんなで力合わせてね
楽しい時は みんなでワイワイはしゃごうね
悲しい時は そっとそばにいてあげるね
嬉しい時は みんなで笑顔になろうね
Kurushii toki wa minna de chikara awasete ne
Tanoshii toki wa minna de waiwai hashagou ne
Kanashii toki wa sotto soba ni ite ageru ne
Ureshii toki wa minna de egao ni narou ne
In painful times, we'll all combine our powers
In fun times, we'll all get excited and make merry together
In sad times, we'll stay quietly beside yo
In happy times, we'll all smile together
一人じゃできないことでも
手と手をつなぎ合わせて
大きな輪を作れたなら
笑い声がする そして踊りだす
みんなが幸せになれるよ
Hitori ja dekinai koto demo
Te to te wo tsunagi awasete
Ookina wa wo tsukureta nara
Waraigoe ga suru soshite odoridasu
Minna ga shiawase ni nareru yo
If there's something you can't do alone
We just hold hands and come together
To form a large ring
The sounds of laughter, then let's dance
We'll all become happy together
(1、2、Go!) (1, 2, Go!) (1, 2, Go!)
今すぐ夢と 希望が 溢れかえるその世界へ
飛び出そう この手で 扉開いて
みんなの 笑顔がはじける時間が
続けばいいな それが宝物
輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて
幸せのデコルを 集めに行こう
気付けば かけがえのない仲間だね
ありがとう これからもよろしくね
Imasugu yume to kibou ga afure kaeru sono sekai he
Tobidasou kono te de tobira hiraite
Minna no egao ga hajikeru jikan ga
Tsuzukeba ii na sore ga takaramono
Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete
Shiawase no dekoru wo atsume ni ikou
Kizukeba kakegae no nai nakama da ne
Arigatou korekara mo yoroshiku ne
Now, to that world overflowing with dreams and hope
Let's fly and open the door with this hand
The times bursting with everyone's smiles
It'll be great if it can continue, that's our treasure
Sparkle, future smiles, everyone's powers combined
Let's collect the Decors of happiness
Know that we are irreplaceable comrades
Thank you, and please look after me from now on too
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
迷った時は 悩まず声をかけてよね
笑った時は いっしょに笑顔見せようね
落ち込む時は みんなで励まし合おうね
感動したら みんなで涙流そうね
Mayotta toki wa nayamazu koe wo kakete yo ne
Waratta toki wa isshoni egao miseyou ne
Ochikomu toki wa minna de hagemashi aou ne
Kandou shitara minna de namida nagasou ne
When you're lost, don't hesitate and call out to us
When you're laughing, show us your smile too
When you're depressed, we'll all encourage you
When you're touched, we'll all shed tears together
もう立ち直れないくらい
悲しいことがあっても
そんな時こそスマイルで
奇跡起こそうよ 勇気見せようよ
みんなで幸せになろうよ
Mou tachinaorenai kurai
Kanashii koto ga attemo
Sonna toki koso sumairu de
Kiseki okosou yo yuuki miseyou yo
Minna de shiawase ni narou yo
Even when sad events occur
So that we can't even recover
At that time, just smile to
Create miracles, show your courage
Let's all become happy together
(1、2、Jump!) (1, 2, Jump!) (1, 2, Jump!)
続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて
歩き出そう みんなで 扉開いて
苦しい時もいつでもそばにいて
助けてくれる それが 友達よ
この星空に願うよ 世界中の愛と平和
幾千の笑顔が つながる世界へ
信じていれば大丈夫叶うから
最高のスマイルを届けるよ
Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete
Aruki dasou minna de tobira hiraite
Kurushii toki mo itsudemo soba ni ite
Tasukete kureru sore ga tomodachi yo
Kono hoshizora ni negau yo sekaijuu no ai to heiwa
Ikusen no egao ga tsunagaru sekai he
Shinjite ireba daijoubu kanau kara
Saikou no sumairu wo todokeru yo
Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope
Let's step out, everyone open the door together
We'll be beside you always, even during painful times
We'll help you, that's what friends are for
Wish on this starry sky for our world's love and peace
For a world connected by thousands of smiles
If we believe, it'll be alright, it'll come true
We will deliver the best smile
守りたい想い それが勇気に
変わる時は すぐそこにある
諦めないで負けないで
さあ行こう 手と手つなげよう
Mamoritai omoi sore ga yuuki ni
Kawaru toki wa sugu soko ni aru
Akiramenaide makenaide
Saa ikou te to te tsunageyou
The wish to protect, that will change
Into courage that'll be right with you
Don't give up, don't lose out
Come, let's go, let's hold hands
今すぐ夢と 希望が たくさんあるその世界へ
飛び出そう その手で 扉開いて
みんなの 笑顔がはじける時間が
続けばいいな それが宝物
輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて
大丈夫 いつだって ひとりじゃないから
気付けば かけがえのない仲間だね
ほんとに感謝してる 想い込めて
これからもよろしくね
Imasugu yume to kibou ga takusan aru sono sekai he
Tobidasou sono te de tobira hiraite
Minna no egao ga hajikeru jikan ga
Tsuzukeba ii na sore ga takaramono
Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete
Daijoubu itsudatte hitori ja nai kara
Kizukeba kakegae no nai nakama da ne
Honto ni kansha shiteru omoi komete
Korekara mo yoroshiku ne
Now, to that world with lots of dreams and hope
Let's fly and open the door with your hand
The times bursting with everyone's smiles
It'll be great if it can continue, that's our treasure
Sparkle, future smiles, everyone's powers combined
It's alright, because you are never alone
Know that we are irreplaceable comrades
We're really thankful, with all my heart
Please look after me from now on too
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile

Trivia

  • The full version and everything belongs to Toei and was written by Funta3. However, the TV Sive Version was made by Yousei A. Sina.

Video

Smile Precure! Vocal Album 1~07 Saikou no Smile05:30

Smile Precure! Vocal Album 1~07 Saikou no Smile

Full version







See also

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.